泡芙小说提示您:看后求收藏(泡芙小说网pfjdzz.com),接着再看更方便。

看更多诱惑小说请关注微信 npxswz 各种乡村 都市 诱惑 3

扶风郡与青国都城大万相距不算远,快马兼程只需三个时辰便可到达。

外面日光正盛,暖得人眯起眼浑身发懒。路敬淳并不忙着动身,坐在垂柳边的亭子里品茶,暗黑莹亮的双目看着湖绿碧波,一只雀儿低低掠过湖面激起圈圈涟漪,不小心撞到垂在湖面上的柳条,像珠帘轻颤,清风吹过款款而摆。

疏影无趣地坐在一旁把玩着手中早已凉透的绿茶,几次欲言又止,终于忍不住开口:“我还未见过公子影长什么模样,我们若是脚程快些正好能赶上看他们入大万。”

他的幽幽目光好像与这蓝天碧水融为一体,却是不能轻易惊起波澜,俊美容貌,挺直的脊背,健硕的腰身,无一处不让她看得心动。

见他自顾自的沉浸在自己思绪中,她有些气,鼓起脸颊道:“你说带我去青国,已经过去了好几个时辰,我已经把那风娘子放出来了,你还在磨蹭什么?”似水杏眸微微一转,洋洋得意道:“难不成是怕巫叙国举兵进犯?”

路敬淳收回视线,嘴角噙着笑,宛若这天际太阳般耀眼:“八年前有个女孩和你一样的名字,固执又倔强,防备心很重。在一起半个月她才开口讲话,也只有那么一句。”

在一起半个月,他们姐弟两终于长得圆润了些,换了新衣裳看起来有模有样了。马上就要走出大山,路窄而且崎岖,另一侧是深不见底的悬崖,呜呜的风吼声大得很吓人。全部的人马陷入沉默中,他百无聊赖地望着前方,突然他的袖子被人扯住。

他就那么望进一汪似清潭般澄澈的眸子里,平静又倔强,面无表情地和他说:“错了,是难言处,良窗淡月,疏影尚风流的疏影。”

疏影来了兴致支着下巴天真地问他:“虽说重名不算什么稀奇事,这句难言处,良窗淡月,疏影尚风流却是我最为喜爱的,不知能否见他一面?”

而那个时候,冷不丁地一句让他怔楞,许久才想起来是刚见面时他问她叫什么名字,她的回答真是来得晚。他那会儿以为这一路上会有个好玩的小丫头陪他解闷,却没想到当晚才下山就遇到伏击,江疏影在乱中被人推下山谷,江疏河亦跟着跳下去了。新皇本想妥善安置江家姐弟,以此来彰显他的仁慈与公正无私,谁知居然会出了这岔子。

路敬淳微微叹口气,低沉徐缓地嗓音中带着微不可查地惋惜与悲哀:“见不到了,再也见不到了,江家三十八口人命全部葬送在北疆,就此断了命脉。若是活着也该有你这么大了。”

“总归是她命薄福薄。能让路将军记这么久倒也是她的造化,与我来说倒不失为件好事。”她笑得得意而张狂,一口整齐银牙露出来,明媚动人的让他很是不喜。

他挑眉看向别处,一副不欲多谈的样子。

疏影不觉尴尬,依旧笑得自得其乐:“这世间觊觎你的女子少一个便能让我快意十分,若有那不识相的撞进来寻不痛快,那可不只是关猪圈这么简单了。”

“你当如何?”与方才相比他的声音越发阴沉,不悦满满。

其他类型推荐阅读 More+
妈妈的朋友2 字幕

妈妈的朋友2 字幕

正月的雪
自古盛传习武之人必是有通天本领,上可入天,翱翔于天际;下可遁地,日行百里。但传说终归于传说,闻言始终是闻言,谁也没有见过......
其他 连载 84万字
肉蒲团之桃花深处未删减

肉蒲团之桃花深处未删减

不详
“舅妈,到时候你该怎么办呢,迷药,还是啥的?”慕容复疑惑地问道。 “当然先把她迷晕了你再上啊,要不然以如今我们的关系,表哥变成了后爹,按语嫣的性格能让你碰?”李青萝边说着便把自己的美腿分的更开了点好让慕容复主人随心所欲,“要死了,复儿,别在摸我的腿了,之前干的不够吗?” “骚货,是不是发浪了?”慕容复淫笑着问道。 “是的,你的性奴舅妈发浪了!”李青萝毫不掩饰自己的本心,孰料话音刚落,就传来了开门
其他 连载 0万字
睁开眼看我们怎么玩你的

睁开眼看我们怎么玩你的

睡包少女
明露是个神棍#这不是什么正经神棍文##逗比小白苏苏苏爽,逻辑已死##一定要慎入#明露除了算命看风水还兼职做府网络帝国》西方长翅膀的鬼们表示羡慕嫉妒恨——东方鬼能上微博打翻墙!!!太可恶了!!
其他 连载 22万字
漂亮的保姆5免费观看完整版

漂亮的保姆5免费观看完整版

坏轮
坠落吧!清纯的办公室小姐姐,坠落吧!清纯的办公室小姐姐最新章节
其他 连载 1万字
下女下载

下女下载

gegegechao
你们的“小骨”在南昌下机了,晚上十点还不到,偌大的英雄城就基本上都已经打烊了,路灯昏暗,行人寥寥,这也正是老徐选在南昌的原因吧。 没有经纪人助理陪同,没有保镖,没有记者跟踪,没有粉丝迎接,独自一人打车还真是有点害怕。据说江西南昌人比较黑,有句话怎么说来着,天上九头鸟,地上湖北佬,九个湖北佬顶不上一个南昌佬……意思说南昌人聪明,却很少用在正途。你们的“小骨”心里知道是自己想多了,她把自己娇小的身躯
其他 连载 0万字
在线免费午夜视频

在线免费午夜视频

gcannon/sendman
本文女主角原文名凯伦(Karen),即前人翻译的晓依;我不知 道为何翻成晓依,我相信有原译者的理由,但发音完全不像,也不符合本文的西 方人情境,因此以下忠於英文原着,译为凯伦。
其他 连载 1万字